لا توجد نتائج مطابقة لـ وَكَالَةٌ بَنْكِيَّةٌ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي وَكَالَةٌ بَنْكِيَّةٌ

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Varios organismos de las Naciones Unidas, el Banco Mundial, el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y donantes bilaterales, como Dinamarca, los Países Bajos y Suecia, compartieron enfoques metodológicos y experiencias prácticas.
    وتبادل عدد من وكالات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومانحون ثنائيون، بما فيهم الدانمارك وهولندا والسويد، الطرق المنهجية والتجارب العملية.
  • Otras agencias, como el Banco Japonés para la Cooperación Internacional, incluyen disposiciones específicas para los pueblos indígenas en los que se reconoce el papel central del respeto a sus derechos.
    وتشتمل سياسات وكالات أخرى، مثل البنك الياباني للتعاون الدولي، على أحكامٍ محددة خاصة بالشعوب الأصلية يُعترف فيها بالدور المحوري الذي يؤديه احترام هذه الحقوق.
  • En el contexto de su asociación primaria con los gobiernos nacionales, el UNICEF también colaborará estrechamente con otros organismos, como el Banco Mundial, el Programa sobre Agua y Saneamiento, los bancos regionales de desarrollo, la Organización Mundial de la Salud, el Centro Internacional de Agua Potable y Saneamiento, la London School for Hygiene and Tropical Medicine, y el Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua Potable y el Saneamiento Ambiental.
    وفي إطار الشراكة الأولية مع الحكومات الوطنية، ستتعاون اليونيسيف تعاونا وثيقا مع وكالات منها البنك الدولي وبرنامج المياه والصرف الصحي ومصارف التنمية الإقليمية ومنظمة الصحة العالمية والمركز الدولي للمياه والصرف الصحي ومدرسة لندن للصحة العامة والطب المداري والمجلس التعاوني لإمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي.
  • En el sector de la educación, el Fondo es el organismo principal y la secretaría de la Iniciativa para la Educación de las Niñas, en que participan organismos de las Naciones Unidas, el Banco Mundial, diversos donantes y organizaciones no gubernamentales para apoyar iniciativas a nivel nacional encaminadas a influir en la adopción de decisiones sobre políticas, planes y programas nacionales de educación y las correspondientes inversiones.
    وفي قطاع التعليم، تمثل اليونيسيف الوكالة الرائدة والأمانة لمبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات، التي تجمع بين وكالات الأمم المتحدة والبنك الدولي والجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية، لدعم الجهود المبذولة على المستوى القطري بهدف التأثير في صنع القرارات والاستثمارات في السياسات والخطط والبرامج التعليمية الوطنية.